Category Archives: Translation

“I want to leave nicely.” Gymnast Melitina Staniouta ends career

Sad…Good Luck to Melitina in the future! Best Wishes! We will miss you…. Article link: http://sport.tut.by/news/gymnastics/524749.html translated by google and bing (sorry can’t do a fully accurate translation) 22-Dec-2016 Famous gymnast Melitina Staniouta decided to complete her career. She will take place … Continue reading

Posted in Information, News, Translation | Tagged , , | 1 Comment

Yana Kudryavtseva: I surprised to learn that I has completed the career

Yana made the clarification! she hasn’t decided yet to continue or retire. news link: click here Silver medalist in the Olympic Games in Rio de Janeiro, 13-times world champion has not confirmed the words of the president of the All-Russian … Continue reading

Posted in News, Translation | Tagged , , , | 1 Comment

Gymnast Kudryavtseva completed a career because of a broken leg

News link: click here Translation by google MOSCOW, Nov. 28 – R-Sport. Elena Sobol. Russian gymnast Yana Kudryavtseva likely completed a career because of the severe consequences of a broken leg, head of the All-Russian Rhythmic Gymnastics Federation (VFHG) Irina … Continue reading

Posted in News, Translation | Tagged , , | 1 Comment

Kudryavtseva and Mamun interview with Longines «I can listen to Basta forever» : Russian gymnasts talk about life and sport.

Article link: click here Translated by Tatiana, Many Many THANKS!!! The watch brand Longines has been supporting rhythmic gymnastics competitions since 1912, and it’s been FIG official timekeeper for the past twenty years. We talked to the brand ambassador Yana … Continue reading

Posted in Translation | Tagged , , , , , | 2 Comments

Video Translation: Boryana Kaleyn – new hope for BUL rhythmic gymnastics

Source: http://www.bitelevision.com/predstavyame-vi-boryana-kalejn-novata-nadezhda-na-hudozhestvenata-ni-gimnastika/ Many Many Thanks Alexandra Grashkina-Hristov for the translation!!!! “Boryana, now 16, started training at age 6 because she was a very energetic child who “ran around and broke everything.” From a way to spend energy, gymnastics became her lifelong … Continue reading

Posted in Translation, Video | Tagged , , | Leave a comment

Translation: Yana Kudryavtseva “For me, the Olympic Silver medal in Rio equals to Gold”

Article link: http://izvestia.ru/news/629329 English translated by my friend Alyona, Many Many Thanks!!! 30-Aug-2016 Silver medalist of the Olympic Games in Rio de Janeiro in rhythmic gymnastics Yana Kudryavtseva tells about the results of the Games, a meeting with Vladimir Putin and … Continue reading

Posted in interview, Translation | Tagged , , | Leave a comment

Video Translation: Visiting programme “good morning” Olympic Rhythmic Gymnastics

English translated by my friend Tatiana, Billion Thanks!!!  Good morning everyone who has just joined us and everyone who’s been with us for long time. We continue greeting this day together with our sport heroes. There is Olympic champion in … Continue reading

Posted in Translation, Video | Tagged | Leave a comment

Video Translation: Mamun compared Olympians to “Warriors of Light”

Translated by my friend Tatiana, many many THANKS!!! Vladimir Putin presented state awards in the Kremlin, the Russian athletes – gold prize-winners XXXI Olympic Games in Rio de Janeiro (Brazil). Games champion Margarita Mamun thanked the president and fellow national … Continue reading

Posted in Translation, Video | Tagged , , , , | Leave a comment

Translation: Margarita Mamun “Haven’t realized anything yet, but happy”

Translated by my friend Tatiana, Many Many Thanks!!! Rita: My dear knees (laughing) Q: What happened to them? Rita: It’s all the floor: we are moving all the time, catching apparatus, etc. so that skin gets scratched all the time. Q: … Continue reading

Posted in interview, Rio 2016, Translation, Video | Tagged , , | 12 Comments

Russian national team in rhythmic gymnastics admitted to the Olympics in full

Article link: http://tass.ru/sport/3489100 Translated by google 27-July Moscow “This morning we received an official document from FIG admission of our team for the Olympics in full”, – told Tass head coach of the national team Irina Viner

Posted in News, Translation | Tagged , , , , , | 2 Comments