Translation: After the competition gymnast from Omsk Evgenia Kanaeva was presented a collage poster which consisted of 10,000 photos with her image


Sorry since this article mentioned me and the mosaic poster, I can only post this photo again XDDD

Original article link, posted on 11-Oct-2011: http://omsk.kp.ru/daily/25768/2753221/
English translated by Alyona, many many thanks ♥♥ ♥ ♥

This gift was given to her by her fan from Taiwan.

Last week Evgenia Kanaeva returned home from France where the Rhythmic Gymnastics World Championship was held. She returned with victory having gained the title of World Champion for the 17th time.

– Every championship is difficult, says Vera Shtelbaums, the coach of the gymnast from Omsk. – Representatives of 57 countries took part in the competition. The rivalry was very tough. Teams from Ukraine and Belorussia did a very good job. The main rivalry is now between the countries of the former Soviet Union.

According to Vera Shtelbaums the fifth day of the competition, the final one, was the most difficult, because before that the gymnasts had to compete four days in a raw in the morning and in the evening.

– Each performance is remarkable for me, – Evgenia Kanaeva shares her impressions after the competition. – After each performance I have a lot of impressions. I get positive emotions from each World Championship. I never think of rivalry. I always struggle with myself because I am alone on the carpet. And I need to do what my coach taught me, what we have prepared. This is the most important thing for me.

The gymnast has already relieved stress after the competition: she had a week of rest and got enough sleep. And tomorrow she is going to a new competition together with her coach.

– With each year it is getting more and more difficult to make a step forward, – the gymnast admits. – It’s hard to overcome yourself, because the tiredness is often accumulated and you are about to give up. But you need to distract from this kind of thoughts and do your routine as if you do it for the first time.

From tomorrow on Evgenia starts to prepare routines for the new season.

A fan of Evgenia Kanaeva from Taiwan visited the competition in France. She could hardly get a ticket for the final day and had to pay three times the price. And each time Evgenia entered the carpet, her fan would raise the collage poster which consisted of 10 thousand photos with the image of our gymnast. After the competition the fan presented the poster to Kanaeva.

– My main goal is to perform nicely and worthily, – says the champion. – And I dream of the Olympic Games. The most difficult thing in gymnastics is to pull yourself together. There are many cases when good gymnasts cannot cope with emotions and lose psychologically.♥
———————————————-

世錦賽後,OMSK體操選手Evgenia Kanaeva獲贈一張由一萬張她的照片拼貼而成的海報
Chinese translated by Zoe Wan

這個禮物是由一位來自台灣的她的粉絲送給她的。

上個禮拜,Evgenia Kanaeva由法國世錦賽回到老家。她帶著17次世錦賽冠軍頭銜凱旋而歸。

– 每一個錦標賽都是困難的,同樣來自OMSK的體操選手的教練Vera Shtelbaums表示。- 這次共有57個國家的代表參加世錦賽。競爭是很艱苦的。烏克蘭跟白俄羅斯隊表現很好。現在主要的競爭在於前蘇聯國家之間。

Vera Shtelbaums表示比賽第五天,個人賽事最後一天,是最困難的,因為在這天之前選手必須在上午跟下午連續比賽四天。

– 每一次的表演對我來說都是特殊的,Evgenia Kanaeva分享她的賽後感想。- 每一次的演出後,我有很多心得感想。我從每一次的世界錦標賽獲得正面的能量。我從未想過競爭對手。我永遠是在跟自己對抗,因為在地毯上我是自己獨自一個人。我必須做教練教我的,我們所準備的。對我來說這是最重要的。

體操選手的壓力賽後已經得到抒解:她休息了一週且有足夠的睡眠。明天她將和她的教練啟程去參加一個新的比賽。

體操選手承認,- 年復一年,向前進變的越來越困難,- 克服自己是很難的,因為疲勞的積累讓你覺得你想放棄。但你必須不要去想這些,做你的成套好像那是第一次。

從明天開始 Evgenia將開始為新賽季準備新成套。

一位來自台灣的Evgenia Kanaeva的粉絲,到法國看世錦賽。她買不到最後一天的票 (集體決賽),最後她必須付三倍票價買黃牛票。每次Evgenia走進地毯,那位粉絲就會舉起一張由一萬張我們的體操選手的照片拼貼而成的海報。賽後,這位粉絲將這張海報送給Kanaeva。

– 我的主要目標是表現好且有價值-,世界冠軍表示。- 我夢想奧運會。體操最困難的就是讓自己振作。有太多的例子,好的體操選手卻無法控制自己的情緒然後在心理上迷失了。

—————————————-

Spanish translated by Ana, many many thanks  ♥♥ ♥ ♥

El regalo se lo dio su fan taiwanesa.

La semana pasada Evgenia Kanaeva regresó de Francia, donde se llevaron a cabo los campeonatos mundiales de gimnasia rítmica. Regresó victoriosa al haberse convertido en 17 veces campeona del mundo.

-Cada campeonato es difícil, dice Vera Shtelbaums, la entrenadora de la gimnasta de Omsk. –Representantes de 57 países estuvieron en la competencia. La rivalidad fue dura. Los equipos de Ucrania y Bielorusia hicieron un buen trabajo. La rivalidad más grande es entre los países de la ex Unión Soviética.

Según Vera Shtelbaums  el 5to día de la competencia, el último día, fue el más difícil, porque antes de ese día la gimnasta tuvo que competir 4 días seguidos, en la mañana y en la noche.

– Cada actuación es importante para mí, – comparte Evgenia Kanaeva depués de la competencia. – Después de cada rutina tengo muchas impresiones. Llevo emociones positivas de cada campeonato mundial. Nunca pienso en la rivalidad. Siempre lucho conmigo misma porque estoy sola en el tapíz. Y necesito hacer lo que mi entrenadora me enseñó, lo que hemos preparado. Esto es lo más importante para mí.

La gimnasta ya había aliviado su estrés después de la competencia: tuvo una semana de descanso. Y mañana se va para ir a una nueva competencia con su entrenadora.

– Año con año es más difícil dar el paso adelante, – admite la gimnasta. – Es difícil superar a ti mismo, porque el cansancio se acumula y estás a punto de rendirte. Pero necesitas distraerte de este tipo de pensamientos y hacer tu rutina como si fuera la primera vez.

A partir de mañana Evgenia comenzará a preparer las rutinas para la nueva temporada.

Una fan taiwanesa de Evgenia Kanaeva viajo a la competencia en Francia. No pudo obtener boleto para el último día y tuvo que pagar lo triple del costo del boleto. Y cada vez que Evgenia salía, su fan levantaba el poster, el cual estaba hecho con 10 mil fotos de nuestra gimnasta. Después de la competencia la fan le dio el poster a Kanaeva.

– Mi meta principal es actuar bien y con dignamente, – dice la campeona. – Y sueño con los Juegos Olímpicos. Pero o más difícil en la gimnasia viene y va, hay muchos casos en los cuales las buenas gimnastas no puede arreglárselas con la presión y pierden psicológicamente.

This entry was posted in Translation, WCH Montpellier 2011. Bookmark the permalink.

5 Responses to Translation: After the competition gymnast from Omsk Evgenia Kanaeva was presented a collage poster which consisted of 10,000 photos with her image

  1. ZKG-WanWan says:

    Solo, 謝謝你 🙂

  2. solo says:

    真的好棒!!
    我每次看到團長拿這張海報與Kana的合照都很高興,真的為妳感到開心!!

  3. ZKG-WanWan says:

    Added Spanish translation, many many thanks Ana ♥ ♥ ♥

  4. ZKG-WanWan says:

    Added Chinese translation 🙂

  5. ZKG-WanWan says:

    Actually the last day ticket, well if the price compared to group ticket then it’s 3 times, to single ticket it’s two times. Anyway, this journalist is very good he even knew these detail, ticket price and the mosaic poster information 😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s