Despite 3 gold medals, Evgenia Kanaeva was not satisfied with her performance @EC
Original video link: click here
Full English translated by Tatiana, BIG BIG THANKS!!!! <333
-Zhenya, everyone is used to see you just winning all the time. What has happened this time?
– Well, I can say that we didn’t perform that bad; we won team competition, 2 gold medals. There are no victories without defeats. It’s better that it happens now than later at another more significant competition such as World Championship or Olympics. Now we will be looking for the reason of this defeat and working on it.
-How do you think what’s the nature of those mistakes? Is it psychology, faults during training or difficult elements?
– It’s difficult elements and lack of attention.
– What did your coaches say after performance?
– My coach told me that we will be looking for cause of what happened. She knew that I was working my maximum, I was ready for competition and actually I worked pretty well, she was satisfied with my preparation. She was sure I would perform stable, but things happen. Head coach said that probably there are still some faults (“dirty tails” – how Viner says), it’s necessary to look for imperfections in myself.
– Irina Viner said that probably you’ll need help of psychologist. Are you ready to ask for that?
– Of course coach knows better what is necessary, but sincerely I think that each person is psychologist for himself in the first place. 1:46 he puts goals for himself and builds his own way (I couldn’t hear clearly that part because of some announcement in background).
– How would you estimate your performance in general?
– In principle, I’m happy with 2 routines I performed and not happy with 2 I failed, I made big mistake I dropped apparatus. So I’m not happy with that.
– Good, bad or satisfactory?
– Well, 50×50 I’d say
——————————————–
( Photo by Oleg Naumov )
Evgenia Kanaeva: 沒有勝利是不包含失敗的
中譯: Zoe Wan
Tudou: http://www.tudou.com/programs/view/rrbRsRcCxUI/
Original video link: click here
-Zhenya, 每個人都習慣看你每次都贏, 這次是怎麼了?
Zhenya: 嗯, 我會說我們的表現並不是那麼糟, 我們贏了團隊競賽, 二面單項金牌. 沒有勝利是不包含失敗的. 現在發生總好過在之後更重大的比賽發生, 例如世錦賽或者奧運會. 現在我們會檢討失敗的原因然後加以改進.
– 你覺得失敗的原因是什麼? 心理因素, 訓練時的錯誤, 或者是因為困難的動作?
Zhenya: 是困難的動作加上不小心.
– 賽後你的教練跟你說什麼?
Zhenya: 我的教練告訴我, 我們會找出犯錯的原因. 她知道我已經做到最大的極限, 我已經準備好面對比賽. 事實上我的準備工作做得很好. 我的教練很滿意我的賽前準備. 她確定我能穩定的表現, 但意外發生了. 主教練說, 也許還有些毛病. (Viner是說: “不乾淨的尾巴/ dirty tails”) 需要去看我不完美的地方.
– Irina Viner說也許你需要心理學家的協助, 你已經打算去尋求她們的幫助了嗎?
Zhenya: 當然教練更了解我需要什麼. 但我真心的認為, 每個人首要的心理學家是自己. 1:46 Zhenya說: 他自己設定目標, 且建立自己的道路 (Tatiana說這裡她沒辦法聽清楚在說什麼, 因為現場有廣播)
– 大致上你怎麼評估自己這次的表現?
Zhenya: 理論上, 我對自己贏的那兩個成套感到滿意, 但對於失誤的那兩個成套不滿意, 我犯了嚴重的失誤, 我掉了器械. 我很懊惱.
-好, 不好, 或者覺得滿意?
Zhenya: 我會說一半一半吧 (50/50)
—————————————–
Evgenia Kanaeva: Sin derrotas no hay victorias (Entrevista después de los europeos de Minsk 2011)
Spanish translated by Ana! Billion Thanks!!!!
A pesar de haber ganado 3 medallas de oro, Evgenia Kanaeva no está satisfecha con su actuación en los Europeos.
Enlace del video original: clic aquí
Traducido al inglés por Tatiana, ¡¡¡¡MUCHAS GRACIAS!!!!<333
-Zhenya, todos están acostumbrados a verte ganar todo el tiempo. ¿Qué paso esta vez?
– Bueno, puedo decir que no nos fue tan mal; ganamos la competencia por equipos, y 2 medallas de oro. Sin derrotas no hay victorias. Es mejor que pase ahora a que pase después en otra competencia más importante como los campeonatos mundiales o los olímpicos. Ahora buscaremos las razones de esta derrota y trabajaremos en eso.
-¿cuál piensas que es la naturaleza de esos errores? ¿psicológica, errores durante entrenamientos o la dificultad?
– Son los difíciles elementos y la falta de atención.
– ¿qué te dijeron tus entrenadores después de tu actuación?
– Mi entrenadora me dijo que buscaremos la causa que origino lo que sucedió. Ella sabía que estaba trabajando mi máximo, estaba lista para la competencia y trabaje muy bien, ella estaba satisfecha con mi preparación y ella estaba segura de que actuaría establemente, pero las cosas suceden. La entrenadora principal dijo que probablemente todavía hay algunos defectos (“colas sucias” – dice Viner). Es necesario buscar las imperfecciones en mí.
– Irina Viner dijo que probablemente necesitarás la ayuda de un psicólogo, ‘estás lista para pedirlo?
-Por supuesto que la entrenadora es la que mejor sabe que es necesario, pero para empezar, sinceramente creo que cada persona es su propio psicólogo, se pone metas para sí mismo y construye su propio camino.
-¿cómo juzgas tu actuación en general? How would you estimate your performance in general?
– Para empezar, estoy contenta con las 2 rutinas que hice bien y no estoy contenta con las que fallé, cometí un error grande, se me cayó el aparato. Asi que no estoy contenta con eso.
-¿Bueno, malo o satisfactorio?
– Diría que 50-50.
Added Spanish translation. Many Many Thanksssss Ana <333333
加上中譯/ Addded Chinese translation by Zoe Wan
@Tatian Yesss Me tooooo I love her 2009 Mie hair style VERY MUCH!!! <33333, WCH Mie 2009 is sooo special for me maybe it's my favorite competition of Zhenya, even she is not that perfect!
I agree with you Zoe! I like Zhenya without make up. But I liked make up in 2009 and how she put her hair in Mie, was very beautiful.
Added Full English translation! BIG BIG Thank Tatiana !!! <333
This is the Zhenya that I love most ❤ without make-up, pure and fresh. Even those fashion photos are beautiful…but too artificial for me, I love more nature Zhenya…