Evgenia Kanaeva: Everything I did, I did it with love for people (exclusive interview from Zhenya Kanaeva Gymnasium)

Evgenia Kanaeva-Ribbob-AA final-London 2012 by Perlle - Photographie

I have no words!!! about two months ago, I asked Zhenya’s mom Svetlana: May I do an e-mail interview with Zhenya? I am not belong to any media, so I only have little confidence that they will say yes. But Svetlana accepted my request without any hesitate!  So I with my friends: Alyona, catts, Ekaterina and Fanny worked together to discuss the questions. Special thanks to Fanny, she wrote most of the questions. There were many things in these two months and Zhenya has been very busy, but finally She answered our questions and sent it to me last night via Svetlana’s help. Big Big Thanks Zhenya and Svetlana!!! I love both of them ♥ ♥ ♥ And also thanks my friends: Alyona, catts, Ekaterina, and Fanny for working with me to do this project. We DID IT!!!!!!!!! This interview is well deserved to read! Zhenya has never such opened in an interview before…

Here you are the exclusive interview from ZKG, in English, Russian, Chinese, Spanish and Italian. All are in pdf format.

English translated by Ekaterina, Spanish by Gaby, Italian by Anita, Japanese y Sophia and Chinese by Zoe

ENG-WP-Zhenya interview for ZKG-Everything I did I did it with love for people

RUS-WP-Zhenya interview for ZKG-Everything I did Idid it with love for people

CHN-WP-Zhenya interview for ZKG-Everything I did I did it with love for people

ESP-WP-Zhenya interview forZKG-Everything I did I did it with love for people

ITA-WP-Zhenya interview for ZKG-Everything I did I did it with love for people

JPN-WP-Zhenya interview for ZKG-Everything I did I did it with love for people

BTW, Zhenya RG career recap by FIG, published on 8th-Jan-2013

Evgenia Kanaeva-Ball-AA Final-WCH Montpellier 2011-FIG

This entry was posted in Translation, Zhenya Kanaeva Gymnasium and tagged , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

31 Responses to Evgenia Kanaeva: Everything I did, I did it with love for people (exclusive interview from Zhenya Kanaeva Gymnasium)

  1. ZKG-Zoe Wan says:

    Added Japanese translation, MANY Thanks my friend Sophia!!!! ❤

  2. Florene says:

    Appreciation to my father who told me regarding this web site, this webpage is really amazing.

  3. ZKG-Zoe Wan says:

    @Deekay, It’s ok to call me “Wan Wan” that’s one of my nicknames XD, I have many haha.

    And thanks for the YTB link, actually I have shared it on ZKG fb page last month. and the project is to make a music video for the official song, not to make the official song because they have it already-“we make this world go” you can listen this song on Ireesha’s (Irina Deriugina’a daughter) soundclound channel, she sang this song herself.

    I won’t take part in this project, I am not good at making videos…

  4. Deekay says:

    Sorry typo *Zoe wan 🙂

  5. Deekay says:

    Just to Share with all of you.

    RG World Championship that will be held at Kiev Ukraine in August, will have an open submission to make an official song for the RG World Championship 2013.

    For further information, here is the link in regards of the submission. http://www.youtube.com/watch?v=7LEi-qhvBBU.

    I personally think that Wan Wan could ace this 😀

  6. ZKG-Zoe Wan says:

    @Beatriz Brunhara, sorry I can not help you. But we did Spanish translation, I think it’s similar with Portuguese. 😉 I am thinking to do Japanese version at this moment, because we had did Spanish and Italian translation, for me it’s not necessary to do another Latin language version.

  7. Beatriz Brunhara says:

    I’m sorry, I could find a way to understand this interview … I love Kanai …

  8. Beatriz Brunhara says:

    Is that I am big fan of Evgenia Kanaeva, more if you can not help me I appreciate it anyway, a big kiss and sorry for the inconvenience … is that I am Brazilian … Thank same heart …

  9. ZKG-Zoe Wan says:

    @Beatriz Brunhara, if anyone wants to do it, it’s very welcome. 😉

  10. Beatriz Brunhara says:

    makes a version of this interview in Portuguese??

  11. ZKG-Zoe Wan says:

    to Laura, actually, if you read the FIG article posted on 8th Jan, Zhenya’s RG career recap, the write has taken quite a bit of reference from Zhenya’s Wiki page that I, catts and Alyona wrote on 2010 🙂

  12. ZKG-Zoe Wan says:

    @Idina, You can post this interview to your blog, but PLEASE note the source is from Zhenya Kanaeva Gymnasium, the original link, and please also give the credit to my team! Thank you.

  13. Idina says:

    ohhhh this is so memorable. Thanks to your huge effort with this interview.
    BTW, is it OK to post this interview in my blog and other Korean websites – with translations?
    I’d like to share this with other fans and soon-to-be fans of Zhenya 😀

  14. ZKG-Zoe Wan says:

    Off-topic: information about Grand Prix Moscow 2013, it will be held on 01-03 Mar. 2013

  15. ZKG-Zoe Wan says:

    200+ likes (讚)!!! for this interview, Thank You!!!

  16. ZKG-WanWan says:

    Added Italian translation!!!! Big Thanks my friend Anita (GiocosaTheQueen) ♥
    @Anita, Thank you very much for your congrats and Bday greeting!!!!! ♥

  17. Congratulations! I think that’s one of the most beautiful gift from Zhenya. In this interview she completely opened your art to you and to us! I’m very happy because this is not one of the many interviews Zhenya did. This is a special interview to a special person that follow her from so many time and know so many things about her. Thanks to all of you for making this! And Happy Birthday Zoe! ❤

  18. ZKG-WanWan says:

    @StretchyLily, Thank you very much!!! and Bravo to myself hahaha. Also Big Thanks your birthday greeting in advance!!! My Bday is 11th Jan. 🙂

    BTW, UKR RG website: rg.sport.ua posted our exclusive interview

    And RUS website posted ZKG exclusive interview too :))))) V5 V5 V5 :DDDDDD

  19. StretchyLily says:

    Happy birthday, Zoe!!

  20. StretchyLily says:

    Brilliant interview!

    Thank you to Zoe and all the translators and contributors for the site!

    Congratulations to Zhenya and Igor!

    Wishing you all the best!!


  21. M says:

    Wow, it is really great for you all that she took the time to answer your questions. A big thank you to her and her mother for answering your questions and to you all for the translations. Regardless of her not performing again, she will be remembered for her beautiful programs and I wish her all the best.

    I didn’t know she was engaged so congrats to her!

  22. ZKG-WanWan says:

    @Tashidale, solo 謝謝你的稱讚, 不敢當 (明明心裡就暗爽也覺得自己很厲害 哈哈哈 喂!)

    Off-topic: Zhenya RG career recap by FIG!

    @Sandy Yam, for your comment on “about” page, 是的, 我是台灣人。

    @MariaJoao_ek, for your comment on “photo” page, I think you can only upload your pictures to some photo spaces, then share the links here.

  23. tashidale says:

    團長我真是太太太)))佩服妳了! Kana真的應對很成熟,可以見得她受的身+言教影響都很好。
    恭喜團長完成這個訪問!也很恭喜Kana有妳這樣的粉! :))))

  24. ZKG-WanWan says:

    Added Spanish translation!!!! Big Thanks my friend Gaby!!! ♥

    @Alyona, Michel and Laura!!! Big Big Thanks for your warm words!!! Laura, your comment is sooo touching!!!

    And I just edited English and Chinese translation and re-uploaded the pdf files, no worry just a little change, for English, I just changed Zhenya’s last answer, “Everything I did, I did it with love for people” this should be the correct. I forgot to change it last night, just remembered to edit the title, sorry. And for Chinese-two places I don’t know the name in Chinese at first so I typed in English, thanks a Chinese RG fan, I put the two places with Chinese name now.

  25. Laura says:

    I feel quite moved now. I actually feel like crying and I am sure I will be crying when I wrote the last word of this comment. That interview, especially the last part, has touched me a lot. I have read a big number of Zhenya’s interviews but none of them has been as good, sincere, honest and openhearted as this one. I would like to congratulate the team who worked on it. You really did a fantstic work.
    I once told Zhenya “personally” how much I admired her as a gymnast and as a person. She noticed it, and for me that means something that words cannot describe.
    Now, she retires and I am going to miss her so much. I feel sad when I think Zhenya won’t be on the carpet anymore, but for sure she will be in my heart forever. Every time I see gymnastics I will remember her and miss her a lot. It is incredible how much I respect and honor a person I have seen in person no more than 3 times. Once, someone asked me who was the person I admired the most in this world. Two persons immediatly came to my mind. Evgenia was one of them. She is my idol, my heroine and she will always be. I wish her all the best in her new life. Success, health, luck and love is all a person need to be happy. I wish her the very best next to Igor. It is great hapiness to be loved, she is right.

    And about this site… I have million things to be grateful for. ZKG has been this little nook where I submerged in. I have learnt about gymnastics, I have improved my English, I have learnt a bit of Russian, I have felt proud of being part of ZKG, I have discovered I cannot life without Rhythmic Gymnastics, I have noticed I miss being a gymnast but above everything I have met wonderful people. We live in different cultures, when one of us sleeps the other is brightly awake, we speak different languages, but we all share one characteristic, which is our love for Evgenia. As someone has already said, even though Zhenya will never appear in public again, we will be in contact forever. I have made friends and I will be there to help them everytime they ask me. These last four years, these fantastic people has showed me we don’t need gymnastics to be friends. I respect you all and I love you with every bit of my heart.
    Gratitude is the heart’s memory, and memories last forever.
    Zhenya has united us, but nothing will separate us.
    My victory was meeting you.

  26. Michel says:

    An exclusive interview is the final coronation for this page!

    Thanks to all for this work. There are hard to find enough words for it (and it’s not just my limited English xD). And mainly for Zoe, who make this page in hard, long work since years and has contact with our heroine. Zoe, take the well-deserved crown ^^ Big Hug

  27. Alyona says:

    I would like to thank all those people who have supported ZKG for the last four years, and of course special thanks to the creator and the soul of this project – Zoe! Although we were so far away from each other, we were united by the love to Zhenya and RG in general. We standed shoulder to shoulder in support of our favourite gymnast. I absolutely agree with Zhenya’s words – it is our victory! I am sure we will keep in touch even if Zhenya never appears on the carpet again. She has made us friends and I am very grateful to her for that!

  28. xSleepingAwakex says:

    Lovely interview 🙂 by the way, I didn’t know she’s engaged! O.O

  29. ZKG-WanWan says:

    @catts!!!! Big Thanks for your congratulations!!!! And Thank you very much for your support always!!!!

  30. catts says:

    Good work, Zoe. Good work, Svelana and Zhenya. Good work, the ‘team’. These answers are very much appreciated as we can now understand Zhenya as both a champion and a person. For sure she is on a very solid platform, and is ready to pursue her future. I sincerely wish her every success and joy on the journey of life.

  31. ZKG-WanWan says:

    This is one of the best interviews of Zhenya I have ever read, Zhenya is very open, honest, and sincere to answer our questions. I especially love her last answer: “Everything I did, I did it with love for people.” and I also love very much her “Big Thank You” message in the bottom of this interview. The last sentence is the BEST! “It was our victory!” Prove again Zhenya is such a humble person, she always thought about the team not herself only. and of course I love when she mentioned my name, I love what she said: Special thanks to Зое, as we call her, :))) This is the best gift for my Bday.

    When I was doing the Chinese translation, I felt like crying, some of her answers are very touching.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s