(photo by Tom Theobald @OG Beijing 2008-1024 x 683)
English/ Chinese written by Zoe Wan, Spanish translated by Ana, Russian translated by Tatiana (Billion Thanks!!! <333)
Just looked carefully to this podium photos @OG Beijing 2008…Zhenya’s eyes sparkling with tears when she waved her hands to the audiences…I was so touched again…Even though it’s almost 3 years ago…but that day always as fresh as a brand new day for me…
Zhenya…I sometimes thought you are still eighteen, it’s because the OG2008 memory is so beautiful…Could you let me see your beautiful and emotional eyes again…I pray, I will pray for you for this everyday…GO for London Zhenya! You can do it!
當時她18歲,站在哪裡,眼中閃耀著淚光…
一大早在整理跟Tom買的那一大堆高畫質Zhenya照片時,才認真留意到這張北京奧運的頒獎台照片,小兔寶對著觀眾揮舞著雙手,眼中泛著淚光…再度的,我的情緒又起了波動,再一次的我又被感動了…即使那已經是將近快三年前的事…但是對我而言, 那一天永遠都像全新的一樣那般的鮮明…
小兔寶…我有時總覺得好像她還是18歲,因為2008奧運的回憶太美麗了…妳能讓我再一次的看到妳那美麗跟充滿感情的雙眼嗎…我會祈禱, 我會每天祈禱這一天的到來…追求妳的夢想向倫敦前進吧,小兔寶!妳一定可以的!
Spanish translated by Ana (BIG BIG THANKS!!!)
Foto del dia: Cuando tenía 18 años, para ahí con emoción….
Escrito por Zoe Wan
Mira cuidadosamente a esta foto del podio de los Juegos Olímpicos de Beijing 2008….Los ojos de Zhenya brilla con lágrimas cuando saludaba al público….Otra vez estaba conmovida, aunque han pasado casi 3 años….
Zhenya, a veces pienso que todavía tienes 18 años porque el recuerdo de los JO del 2008 es tan hermoso..¿Me dejarías ver tus ojos lindos y emocionales de nuevo? Rezo y rezaré por ti, por esto todos los días. ¡Ve por Londres Zhenya! ¡Puedes hacerlo!
Russian translated by Tatiana (Billion Thanks!!!)
Только что просматривала фото с Олимпийского подиума 2008. Глаза Жени блестели от слез, когда она приветствовала публику и снова это тронуло меня до глубины души, несмотря на то, что уже прошло почти 3 года. Но память об этом дне свежа, так как если бы это было вчера.
Женя, порой мне думается, что тебе все еще 18, потому что воспоминания об Олимпийских играх такие прекрасные. Позволишь ли ты нам еще раз увидеть твои красивые и полные эмоций глаза Я молюсь и буду молиться об этом каждый день. Давай, Женя, вперед к Лондону!!! Ты можешь это!!!
Zhenya’s reply to this article (She PM me): “Спасибо))) буду очень стараться ту да попасть))!!!”
Translation: Thank you))) I will do my best to get there))!!!”
<3333333
Added Russian translation! Billion Thanks Tatiana!!! <333
Added Spanish translation! Billion Thanks Ana!!! <333
*Edited @16-Apr-2011: added Chinese text version…文章加上中文版
@兔子, 嘿啊…我想說明明巴西dd才是沙發…你是昏頭了啊 哈哈哈哈…sorry啦 我是先丟link給巴西dd, 但隨即就丟給你了, 相差沒幾秒鐘
额。。。得意忘形,导致沙发不保><
真是,一眨眼三年了。眼看距离伦敦的日子要比离开北京的日子更近了。天天看着卡娜的图片视频,突然回顾一下当年,确实发现小兔宝从个小姑娘变成了小熟女~~~
PS:oh yeah,指甲油没干也没能影响我敲键盘抢沙发的速度~~~~~~~~~~
Really touch, I think this is the most special moment in her life, and when she was world champion for the firts time in Mie. Is always touch to recolect this moments.