Zhenya Kanaeva Gymnasium Statistics: 10 Oct 2009 – 04 Jan 2011

Today, I made statistics for this space. Zhenya Kanaeva Gymnasium was created on 10 Oct 2009.
From 10 Oct 2009 to 04 Jan 2011, 1 year-2 months and 25 days, released 183 articles (including this one)    
The first 7 months is the peak time of this space, 159 articles in 7 months WOW!
But after that…the numbers of articles decreased heavily…
No matter what, I have to say great thanks to some friends-catts, Alyona, Joao, Laura, RC, Hershey, Fanny, Michel, Motai etc…
without these friends the content of this space can’t be so abundant. I can’t do this on my own!Thanks all the friends and all the supporters!!!


今天統計了一下這個space發表的文章, Zhenya Kanaeva Gymnasium創始於2009年10月10日
從創始那天到今天-2011年1月4日, 一年二個月又25天, 共發表了 183篇文章 (包含這篇)
前7個月是高峰期, 總共發表了159篇文章!
可惜之後…文章數急遽下滑, 看那曲線圖就很明顯了 囧囧囧
Anyway, 真的要非常非常感謝周圍的朋友-catts, Alyona, Joao, Laura, 兔子, 巧克力, 貓, Michel, Motai等等
沒有大家的幫忙, 這個space不可能如此豐富, 憑我一個人是做不到的.



This entry was posted in Information. Bookmark the permalink.

6 Responses to Zhenya Kanaeva Gymnasium Statistics: 10 Oct 2009 – 04 Jan 2011

  1. Wan and catts says:

    Thanks Alyona for the clarification! and sooo nice to see you here again 🙂 (L)I know you have other things to concern. Best wishes for you and your family!!!and "Пожалуйста" to everyone! 🙂

  2. alyona says:

    I would also like to thank Zoe and all the friends for the great contribution to this space. I wish I could devote more time to it as I used to do it before. But there are certain reasons why I can\’t be present here as much as before))). But you all should know that I always follow new information here and on Facebook, so I am very well aware of what you all are doing. God bless you all!

  3. alyona says:

    You should say "Пожалуйста". "Не за что" means \’not at all\’. And "добро пожаловать" means \’you are welcome\’ in the situation when you arrive somewhere.

  4. Michel says:

    I think "Пожалуйста" or "Не за что" is better. This stands on the page, where I\’m learing a bit Russian again. "добро пожаловать" means only welcome. Alyona help us!!!!

  5. Wan and catts says:

    Laura, hugs <333 and what about "you are welcome" in Russian? "добро пожаловать" (dobro pozhalovatʹ) ? Is this correct?

  6. Laura says:

    Thanks to you Zoe(L) Spasibo spasibo!! 😉

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s